中國主導!《綠茶 術語》國際標準修訂發(fā)布

中國主導!《綠茶 術語》國際標準修訂發(fā)布

392閱讀 2025-07-18 14:20 快訊

近日,國際標準化組織(ISO)修訂發(fā)布《綠茶  術語》國際標準。該標準的制定、修訂全過程由中華全國供銷合作總社杭州茶葉研究所提出并牽頭推進,得到了全球茶葉生產國、消費國利益相關方的廣泛關注和積極參與,來自英國、德國、日本、斯里蘭卡和肯尼亞等8個國家的專家共同參與了標準研制。

中國主導!《綠茶 術語》國際標準修訂發(fā)布

國際線上、線下會議。

據(jù)介紹,該標準是我國2021年牽頭制定和發(fā)布的首個茶葉國際標準《綠茶  術語》的修訂版,也是我國主導研制和發(fā)布的第五個茶葉國際標準。此項國際標準的發(fā)布將系統(tǒng)構建起全球綠茶“視覺風味庫”,為全球綠茶貿易建立統(tǒng)一技術語言,也標志著我國在茶葉國際標準化領域已成為主要貢獻者。

綠茶品類多、類別難辨,為更具象化推動標準的理解和應用,新標準在原版標準基礎上進行了創(chuàng)新性修訂,增加了7個附錄,包含綠茶分類、干茶外形、干茶色澤、茶湯色澤、葉底外形5個圖片類附錄,以及滋味和香氣2個風味輪附錄。修訂后的標準將綠茶品類、外形和內質等專業(yè)術語轉化為直觀鮮活的圖片和分層清晰的風味輪,生動呈現(xiàn)了綠茶的品類、外形、湯色、香氣、滋味和葉底等143個術語,將術語文字轉化為視覺化認知,實現(xiàn)了“文字標準+視覺索引”的雙軌呈現(xiàn),使得綠茶術語表達更直觀,有助于解決認知歧義,為國際貿易中綠茶的品類鑒別和感官評價提供了科學指導。

中華全國供銷合作總社杭州茶葉研究所所長、研究員楊秀芳作為綠茶術語工作組召集人介紹,修訂工作歷時三年半,召開多次國際會議(線上/線下),通過采集全球代表性綠茶樣品對其香氣、滋味、外形等感官品質因子系統(tǒng)分析比對,并采集篩選代表性圖片和風味輪制作,經過多個階段的意見征集和處理,最終通過ISO成員國投票后正式發(fā)布。

中國主導!《綠茶 術語》國際標準修訂發(fā)布

湖北省恩施市綠茶茶園。

據(jù)介紹,我國是全球綠茶生產與貿易大國。2024年全球綠茶產量突破290萬噸,中國以206萬噸產量和132萬噸消費量奠定核心地位,中國茶葉出口量達37.41萬噸,其中綠茶占86.57%?!毒G茶  術語》國際標準的全新發(fā)布,較好呈現(xiàn)了我國茶產業(yè)尤其是綠茶領域長期的實踐經驗和技術積淀,意味著全球綠茶貿易迎來技術語言革新,為綠茶品類、風味建立了全球統(tǒng)一標尺,并將有利于加速我國綠茶出口結構優(yōu)化,推動綠茶出口從大宗茶向高附加值全品類拓展。

茶產業(yè)是供銷合作社為農服務的重要領域,中華全國供銷合作總社已在茶葉領域組織制定國際標準5項、國家標準81項、行業(yè)標準60余項,歸口管理的全國茶葉標準化技術委員會秘書處設在中華全國供銷合作總社杭州茶葉研究所,該所是集茶葉科學技術研究、質量檢驗檢測、標準制修訂、技能培訓與評價、技術信息服務和產業(yè)化示范為一體的綜合性應用開發(fā)型國家級茶葉科研院所,是國際標準化組織食品技術委員會茶葉分會(ISO/TC34/SC8)在中國的唯一技術對口單位。

出品:中華合作時報·茶周刊全媒體

信息貴在分享,如涉及版權問題請聯(lián)系刪除

上一頁:超80%!綠茶產業(yè)加速邁向全球市場

下一頁:第十四屆財經峰會啟幕 大益斬獲雙獎彰顯行業(yè)標桿力量

相關閱讀

茶友網(wǎng)
滇ICP備19006320號-4
滇ICP備19006320號-4